Місце зустрічі змінити не можна: 16 цікавих особливостей фільму

Розкажемо кілька маловідомих фактів про фільм «Місце зустрічі змінити не можна», які покажуть різницю між двома викладами одного твору на кіноплівці та на папері. 1. Звичайно, майже всі персонажі мають відмінність від реальних акторів, які зіграли ці ролі. 2. Але тут ви знайдете найяскравіші відмінності книжкових героїв та їх екранних втілень. 3. До речі, у фільмі сержант Синічкіна має найбільшу зовнішню схожість із Варварою з книги. Різниця лише в тому, що в книзі у неї різного кольору очі — один сірий, а інший із зеленуватим відливом. 4. У книзі. Гліб Жеглов: двадцять п'ять років, комсомолець. Високого зросту, спритний, рухливий, швидкі коричневі очі навикаті. Смаглява шкіра, синювато-чорне волосся. Дуже широкий у плечах. В кіно… 5. У книзі. Володимир Шарапов – блондин з дуже густим волоссям, один із передніх зубів сколотий або відсутній. У нього кирпатий ніс і маленькі (на його думку) очі. У кіно прототипом зовнішності Шарапова послужив Володимир Арапов – працівник МУРу, який згодом став і його начальником. 6. У книзі. Короп, горбун — людина середнього віку з плоским обличчям. Дуже тонкі, щільно стислі губи. Червоні повіки. Білі хворі на ясна, гнилі зуби. Довгі кострубаті руки, сухі пальці. 7. У книзі. Михайло Михайлович Бомзе — маленькі руки та ноги при масивному тулубі, маленька лиса голова. В кіно… 8. У книзі. Підсадна Аня — років двадцяти двох, видовжене біле обличчя, короткий курносий ніс, дві стальні фікси в роті. Фарбоване світле волосся. В кіно… 9. У книзі. Лошак – водій хлібного фургона з держномером «МГ 38-03». Хрящове довге обличчя, за яке й отримав свою прізвисько. В кіно… 10. У книзі. Сергій Левченко — плечистий, із звіруватим циганським обличчям. В кіно… 11. Приклад відзнаки ще одного, не менш колоритного «живого» персонажа. У книзі. Латаний-перелатаний автобус "Опель-Блітц", званий мурівцями "Фердинанд". В кіно. ЗіС-8… 12. І коротко про більш відомі, сюжетні відмінності. Найголовніше – фінал. В «Ері милосердя» Варвара Синічкіна гине від руки бандита. У «Місце зустрічі змінити не можна» Синічкіна залишається живим, встигнувши демобілізуватися і забрати «підкидька» з пологового будинку. 13. «Постільна сцена» між Варварою Синічкіною та Володимиром Шараповим у романі Вайнерів є. У кіно, зі зрозумілих причин її не знімали. 14. Передісторія знайомства Шарапова з Левченком і ще одна сцена «флешбеку» за їхнього нічного діалогу у «злодійській малині» також не увійшли до серіалу. 15. Спочатку було знято сім серій екранного часу, але Держтелерадіо відмовилося купувати в Одеській кіностудії дві серії. Станіславу Говорухіну довелося перемонтувати фільм, втиснувши в нього і частину зайвого відзнятого матеріалу. 16. На думку багатьох критиків, фільм від цього став динамічнішим.

Джерело: interesno.cc

Сподобалася стаття? Поділіться з друзями на Facebook: